第六部曲(2)
《古水手之歌》作者:撒姆尔.泰勒.柯立芝 2017-04-10 16:42
第六部曲(2)
Is this the hill ? is this the kirk ?
Is this mine own countree ?
We drifted o'er the harbour-bar,
And I with sobs did pray—
O let me be awake, my God !
Or let me sleep alway.
The harbour-bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn !
And on the bay the moonlight lay,
And the shadow of the Moon.
The rock shone bright, the kirk no less,
That stands above the rock :
The moonlight steeped in silentness
The steady weathercock.
And the bay was white with silent light,
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.
A little distance from the prow
Those crimson shadows were :
I turned my eyes upon the deck—
Oh, Christ ! what saw I there !
Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy roo
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
Is this the hill ? is this the kirk ?
Is this mine own countree ?
We drifted o'er the harbour-bar,
And I with sobs did pray—
O let me be awake, my God !
Or let me sleep alway.
The harbour-bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn !
And on the bay the moonlight lay,
And the shadow of the Moon.
The rock shone bright, the kirk no less,
That stands above the rock :
The moonlight steeped in silentness
The steady weathercock.
And the bay was white with silent light,
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.
A little distance from the prow
Those crimson shadows were :
I turned my eyes upon the deck—
Oh, Christ ! what saw I there !
Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy roo