珀涅罗珀的织品(2)
《泰西故事30篇》作者:李汉昭 2017-04-10 17:32
珀涅罗珀的织品(2)
只要这些酒和食品没有挥霍完,这些求婚者就很少留意这件织品。“我们可以等待,”他们说,“当她纺织的时候,我们就可以吃、喝、玩乐打发我们的日子。”
然而,到了月底,酒窖几乎空了。他们就将肥牛杀掉吃牛肉,但是厨娘几乎找不到食品来提供每天的宴会了。于是,这些求婚者开始惊讶并抱怨起来。
“这件织品到什么时候才能织完呢?”他们不耐烦地问道。
“我每天都在不停地织着,”珀涅罗珀回答道,“然而这件织品总不见长。但是你们看它多么漂亮、多么柔软啊,这些网眼多么细致啊。这样的一件作品是不可能在一天之内完成的。”
然而,阿杰劳斯感到非常不满。在期限的最后一个晚上,他蹑手蹑脚地穿过大厅和长长的过道,向织房**。一盏小油灯下,珀涅罗珀坐在那里,急急忙忙地拆着白天织好的布,还轻轻地喊着尤利西斯的名字。
那个**的求婚者只在那里停留了一会儿,看着她忙碌,接着他偷偷地回到了自己的房间。“这真是个好计谋,”他自言自语道,“但是不会太长了。”
第二天早晨,这个秘密就被所有不受欢迎的客人知道了。当珀涅罗珀像平常一样来到大厅,他们开始讥讽、嘲笑她。
“美丽的王后,”他们说,“你太精明了,但是我们已经发现了你的秘密。所有的计谋我们都已知道了。那件织品已经织得太久了,今天必须完成。今天晚上你必须做出选择。我们不会再等了。”
“噢,那是不可能的,”珀涅罗珀请求道,“再给我一些时间吧。再给我一天的时间,我答应你们这件织品会完成的。明天晚上将会是满月。请等到那时吧,你们将会知道我的答案。”
“我们会等到那个时候,”安提诺斯傲慢地说,“不会再多等一刻。”
“对,不会再多等一刻。”其他人应和着。
四 失去光泽的兵器
第二天下午,这些不受欢迎的客人像往常一样聚集在大厅里。宴会照常举行,他们吃喝、唱着歌、大声叫嚷着。他们制造出从未有过的骚动,王宫里的横梁都颤抖了,挂在墙上的盾牌和剑也都撞得铛铛作响。
当这场骚乱到达顶峰的时候,忒勒马科斯走了进来,后面跟着他父亲最年老、最忠诚的仆人欧马尔斯。那些客人忙着享乐,所以并没有注意到他们走了进来。
“我的小主人,”欧马尔斯说,“这些盾牌和剑在这里已经挂了很长时间了,等待着你父亲的归来。”
“是的,”忒勒马科斯回答道,“因为烟和灰尘,它们已经失去了光泽。让我们将它们取下来,放到宝库的大柜子里。它们待在那里将会更好些。”
“这是一个好主意,主人。”那位老仆人说道,“我搬着这些盾牌和弓箭,您拿着剑。”
“非常好,欧马尔斯,让我们马上干起来吧。但是我父亲挂在大厅里的大弓不要移动。我的母亲每天都会为它擦拭,并好好地保存,如果移走了它,母亲将会伤心的。”
将这些兵器从墙上取下来并不是难事,但是数量太多,王子和
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
只要这些酒和食品没有挥霍完,这些求婚者就很少留意这件织品。“我们可以等待,”他们说,“当她纺织的时候,我们就可以吃、喝、玩乐打发我们的日子。”
然而,到了月底,酒窖几乎空了。他们就将肥牛杀掉吃牛肉,但是厨娘几乎找不到食品来提供每天的宴会了。于是,这些求婚者开始惊讶并抱怨起来。
“这件织品到什么时候才能织完呢?”他们不耐烦地问道。
“我每天都在不停地织着,”珀涅罗珀回答道,“然而这件织品总不见长。但是你们看它多么漂亮、多么柔软啊,这些网眼多么细致啊。这样的一件作品是不可能在一天之内完成的。”
然而,阿杰劳斯感到非常不满。在期限的最后一个晚上,他蹑手蹑脚地穿过大厅和长长的过道,向织房**。一盏小油灯下,珀涅罗珀坐在那里,急急忙忙地拆着白天织好的布,还轻轻地喊着尤利西斯的名字。
那个**的求婚者只在那里停留了一会儿,看着她忙碌,接着他偷偷地回到了自己的房间。“这真是个好计谋,”他自言自语道,“但是不会太长了。”
第二天早晨,这个秘密就被所有不受欢迎的客人知道了。当珀涅罗珀像平常一样来到大厅,他们开始讥讽、嘲笑她。
“美丽的王后,”他们说,“你太精明了,但是我们已经发现了你的秘密。所有的计谋我们都已知道了。那件织品已经织得太久了,今天必须完成。今天晚上你必须做出选择。我们不会再等了。”
“噢,那是不可能的,”珀涅罗珀请求道,“再给我一些时间吧。再给我一天的时间,我答应你们这件织品会完成的。明天晚上将会是满月。请等到那时吧,你们将会知道我的答案。”
“我们会等到那个时候,”安提诺斯傲慢地说,“不会再多等一刻。”
“对,不会再多等一刻。”其他人应和着。
四 失去光泽的兵器
第二天下午,这些不受欢迎的客人像往常一样聚集在大厅里。宴会照常举行,他们吃喝、唱着歌、大声叫嚷着。他们制造出从未有过的骚动,王宫里的横梁都颤抖了,挂在墙上的盾牌和剑也都撞得铛铛作响。
当这场骚乱到达顶峰的时候,忒勒马科斯走了进来,后面跟着他父亲最年老、最忠诚的仆人欧马尔斯。那些客人忙着享乐,所以并没有注意到他们走了进来。
“我的小主人,”欧马尔斯说,“这些盾牌和剑在这里已经挂了很长时间了,等待着你父亲的归来。”
“是的,”忒勒马科斯回答道,“因为烟和灰尘,它们已经失去了光泽。让我们将它们取下来,放到宝库的大柜子里。它们待在那里将会更好些。”
“这是一个好主意,主人。”那位老仆人说道,“我搬着这些盾牌和弓箭,您拿着剑。”
“非常好,欧马尔斯,让我们马上干起来吧。但是我父亲挂在大厅里的大弓不要移动。我的母亲每天都会为它擦拭,并好好地保存,如果移走了它,母亲将会伤心的。”
将这些兵器从墙上取下来并不是难事,但是数量太多,王子和