好口才好命运 第十六章(2)(2/2)
《好口才好命运》作者:丁惠中 2017-02-10 18:25
有效的方法。
使用语言的附加意义
在语言交谈中,具有附加意义的词语,在运用时必须特别谨慎。如果随意滥用,势必造成不好的效果,尤其注意各种不同文化背景的语言差异。
例如,你对同事、朋友、邻居说“吃过饭了吗?”、“一大早要到哪里呀?”等等,大家都知道这是一种问候,从心底感到亲切友好。但是,如果对象不对或地方不对,就会引起误解或不快。
同样问这些话,在一些外国人听来,却有不同的含义。当你问他是否吃过饭了,对方会认为你准备请他吃饭。当问他一早上哪儿去,如果对方是欧美人,就会认为你多管闲事,从此对你敬而远之。又如“你要多穿些衣服,别感冒了”,对你而言这是种关怀,但美国人听了,也许认为你是在指挥他做些什么,从而对你产生反感。所以,在信息交流的过程中,你必须特别注意。
第二次世界大战时,荷兰总理和英国首相邱吉尔的“一句话会议”,可以说是使用语言附加意义的成功典范。
当时,荷兰本土被德军占领,荷兰流亡政府被迫在伦敦设立总部。几天后,荷兰总理第一次会见英国首相邱吉尔,双方会面时,他只是友好地向邱吉尔伸出手,并说了声再见。他一说完,转身就走,邱吉尔说:“先生,我真希望所有的政治会议,都能如此简短而切中要害。”
的确,作为一次政府首脑的会话,时间如此短暂,话语如此简短,恐怕是绝无仅有。但仔细想想,荷兰总理在国土沦丧、人民遭受侵略者蹂躏的此刻,确实再也没有比说“再见”要更为合适的话了。这一声再见所传达的信息,远比一篇冗长的演说更令人印象深刻,因为为祖国人民焦虑、对战争必胜的信念、对盟友的坚定信赖等等,全都包含在这一声再见之中了。
几乎同时,法国的戴高乐将军,也在伦敦电台发表《告法兰西全体同胞》的反法西斯檄文,然而其时间仅为50秒钟。这么重要的政见与演说,内容如此之简,费时如此之短,真是令人惊叹!由于他根据时间因素,把极为丰富、深刻的内容,浓缩在简洁到无法再简洁的语言形式中,因而成为了语言策略上著名的范例。
实际上,语言的附加意义,有时候要比语言本身更有力量。
美国的一位推销员伯特,有一次为了推销一套可供40层办公大楼使用的空调设备,与建筑公司周旋了几个月,然而,购买与否的最后决定权,还是掌握在买方的董事会手中。
有一天董事会通知伯特,要他再一次将空调系统向董事们介绍,伯特强打精神,把不知讲过多少遍的话又重述了一遍。但董事们反应冷淡,只是连珠炮似地提了一大堆问题,用外行话问内行人,似乎有意与他刁难。
使用语言的附加意义
在语言交谈中,具有附加意义的词语,在运用时必须特别谨慎。如果随意滥用,势必造成不好的效果,尤其注意各种不同文化背景的语言差异。
例如,你对同事、朋友、邻居说“吃过饭了吗?”、“一大早要到哪里呀?”等等,大家都知道这是一种问候,从心底感到亲切友好。但是,如果对象不对或地方不对,就会引起误解或不快。
同样问这些话,在一些外国人听来,却有不同的含义。当你问他是否吃过饭了,对方会认为你准备请他吃饭。当问他一早上哪儿去,如果对方是欧美人,就会认为你多管闲事,从此对你敬而远之。又如“你要多穿些衣服,别感冒了”,对你而言这是种关怀,但美国人听了,也许认为你是在指挥他做些什么,从而对你产生反感。所以,在信息交流的过程中,你必须特别注意。
第二次世界大战时,荷兰总理和英国首相邱吉尔的“一句话会议”,可以说是使用语言附加意义的成功典范。
当时,荷兰本土被德军占领,荷兰流亡政府被迫在伦敦设立总部。几天后,荷兰总理第一次会见英国首相邱吉尔,双方会面时,他只是友好地向邱吉尔伸出手,并说了声再见。他一说完,转身就走,邱吉尔说:“先生,我真希望所有的政治会议,都能如此简短而切中要害。”
的确,作为一次政府首脑的会话,时间如此短暂,话语如此简短,恐怕是绝无仅有。但仔细想想,荷兰总理在国土沦丧、人民遭受侵略者蹂躏的此刻,确实再也没有比说“再见”要更为合适的话了。这一声再见所传达的信息,远比一篇冗长的演说更令人印象深刻,因为为祖国人民焦虑、对战争必胜的信念、对盟友的坚定信赖等等,全都包含在这一声再见之中了。
几乎同时,法国的戴高乐将军,也在伦敦电台发表《告法兰西全体同胞》的反法西斯檄文,然而其时间仅为50秒钟。这么重要的政见与演说,内容如此之简,费时如此之短,真是令人惊叹!由于他根据时间因素,把极为丰富、深刻的内容,浓缩在简洁到无法再简洁的语言形式中,因而成为了语言策略上著名的范例。
实际上,语言的附加意义,有时候要比语言本身更有力量。
美国的一位推销员伯特,有一次为了推销一套可供40层办公大楼使用的空调设备,与建筑公司周旋了几个月,然而,购买与否的最后决定权,还是掌握在买方的董事会手中。
有一天董事会通知伯特,要他再一次将空调系统向董事们介绍,伯特强打精神,把不知讲过多少遍的话又重述了一遍。但董事们反应冷淡,只是连珠炮似地提了一大堆问题,用外行话问内行人,似乎有意与他刁难。